http://www.getchu.com/soft.phtml?id=731018
Early in 2012, Mille Feuille released a Deluxe edition of the Mahou Shoujo Sae series. It is all three of the previous games rolled into one, with a bonus chapter and animations.
An English translation would be easy, since the game uses the KiriKiri scripting engine, but would be a large project. Too big for one person.
Is there anyone interested in helping out? I would take minor translation duties and the bulk of the organization issues, as I did with the Thief and Troll translation.
The organization is pretty simple. In the Scenario folder of the data, the main scenario is in around 100 files, from 0-01.ks to a-13.ks. The H-scenes are in the Extras folder, and there are about 80 of them.
Note that this would be the ENTIRE trilogy, all in one game. So the number of scenes is justified. I would offer to do the "mini" story, which I think is just Chapter A and the H-scenes starting with 4.
Any takers?
Early in 2012, Mille Feuille released a Deluxe edition of the Mahou Shoujo Sae series. It is all three of the previous games rolled into one, with a bonus chapter and animations.
An English translation would be easy, since the game uses the KiriKiri scripting engine, but would be a large project. Too big for one person.
Is there anyone interested in helping out? I would take minor translation duties and the bulk of the organization issues, as I did with the Thief and Troll translation.
The organization is pretty simple. In the Scenario folder of the data, the main scenario is in around 100 files, from 0-01.ks to a-13.ks. The H-scenes are in the Extras folder, and there are about 80 of them.
Note that this would be the ENTIRE trilogy, all in one game. So the number of scenes is justified. I would offer to do the "mini" story, which I think is just Chapter A and the H-scenes starting with 4.
Any takers?